Providing sources from the art world, these texts show outputs and activities can stimulate reach, visibility, understanding and outcomes. This qualifies the book as a key text, fuelling my proposition of a ‘Curator of Research’ operating independently, or within the contemporary institution working with academics to produce multiple forms.
When it comes to knowledge transfer, presentation and engagement it’s the translators, facilitators and organisers of the world that can produce the final pieces of the puzzle.
To give some perspective; just imagine if overnight manufacturer’s outputs could only be found in written form in libraries and the knowledge economy took over all advertising and the high street. The thought of that illustrates how unbalanced those two economies are in their relationship with the public.